37. فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ (Maka Tuhannya menerimanya (sebagai nazar) dengan penerimaan yang baik) Yakni Allah meridhainya dalam nazarnya dan Allah menuntunnya diatas jalan orang-orang yang bahagia.
وَإِنِّي سَمَّيْتُها مَرْيَمَ. Sesungguhnya aku telah menamainya Maryam. (Ali Imran: 36) Di dalam ayat ini terkandung makna boleh menamai anak di hari kelahirannya secara langsung, seperti yang tersirat dari makna lahiriah ayat. Mengingat hal ini merupakan syariat orang-orang sebelum kami, lalu menurut suatu riwayat
إِذۡقَالَتِٱمۡرَأَتُرَبِّإِنِّينَذَرۡتُلَكَمَافِيبَطۡنِيمُحَرَّرٗافَتَقَبَّلۡمِنِّيٓۖإِنَّكَأَنتَٱلسَّمِيعُٱلۡعَلِيمُ٣٥. ˹Remember˺ when the wife of 'Imrân said, "My Lord! I dedicate what is in my womb entirely to Your FL34mM.
  • sun6wtr275.pages.dev/66
  • sun6wtr275.pages.dev/485
  • sun6wtr275.pages.dev/178
  • sun6wtr275.pages.dev/269
  • sun6wtr275.pages.dev/574
  • sun6wtr275.pages.dev/134
  • sun6wtr275.pages.dev/239
  • sun6wtr275.pages.dev/12
  • surah al imran ayat 35 37 latin